tag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post4861691353105135262..comments2023-10-11T09:54:56.760+02:00Comments on Tertulias literarias de Ciencia: Una breve historia de casi todo: 17) En la troposferaUnknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post-34377160389504243422014-05-07T00:14:00.214+02:002014-05-07T00:14:00.214+02:00Si, también me ha gustado el capítulo... y el resu...Si, también me ha gustado el capítulo... y el resumen.<br />Yo no opino de traducciones ni de Coriolis. Bueno animo a traductor que menudo marrón se vería venir y no ha salido tan mal el pobre para la que podía haber liado.<br />Si, el calcio se une al carbonato que proviene de la disolución del dióxido de carbono del aire y de las emanaciones volcánicas. La vida de los animalitos con concha es importante para retirar CO2 de la atmósfera. Ya he llegado al cambio climático. Pues me temo que si va a cambiar esto mucho por que los intereses de los que pueden hacer algo no tienen nada que ver con conservar la Tierra.<br />Lo bueno es que vivimos poco y, al menos nosotros, no lo notaremos demasiado.<br />Volviendo a las conchas, al aumentar la concentración de CO2 en la atmósfera también aumenta la cantidad de ete gas que se disuelve en el agua y con ello la acidez. Si el cambio llega a afectar a la producción de conchas modificará el ciclo del carbono, ya hay problemas con los arrecifes de coral...<br />http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2014/04/140412_cambio_climatico_acidez_oceanos_jgc.shtml<br /> Santoshttps://www.blogger.com/profile/13629509056037580472noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post-35489321198724050232014-05-06T23:41:10.833+02:002014-05-06T23:41:10.833+02:00No, mujer, si yo tampoco me lo he leído en inglés....No, mujer, si yo tampoco me lo he leído en inglés.<br />Lo decía porque algo que le ha costado tanto al autor luego lo puede fastidiar el traductor, y no se si ha ocurrido así en este caso (soy incapaz de valorar a un traductor, casi no domino el inglés y redacto en español más bien mal)<br /><br />Pero con respecto a la traducción a mi me han llamado la atención algunas cosas: confundir grados con grados Celsius "...si un vehículo entra en ella en un ángulo demasiado inclinado (más de unos 6ºC)...", no poner en inglés la expresión inglesa "estar en la novena nube" (es "to be on cloud nine", buscada en la versión inglesa)...<br /><br />Me gustaría saber que opina alguien que entienda de traducciones, para poder valorar adecuadamente esta (y otras) traducciones.<br />JC (@2qblog)https://www.blogger.com/profile/15312865512570551462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post-37389275504968412702014-05-06T08:01:08.335+02:002014-05-06T08:01:08.335+02:00La frase que propones la modificaría diciendo: &qu...La frase que propones la modificaría diciendo: "el viento va de las zonas de alta presión a las zonas de baja presión, teniendo en cuenta las fuerzas implicadas en el proceso, como el efecto Coriolis, que hace que sufran una desviación", ya que también hay que incluir la fuerza centrípeta y las fuerzas de rozamiento.<br /><br />Explicar Coriolis en texto es dificil, de hecho yo deduzco el efecto acordándome de que es un producto vectorial de una velocidad angular y una lineal. Me cuesta ver tu ejemplo de Coriolis, a ver si engaño a alguien para ponerlo en práctica y entenderlo de manera práctica, pero no lo veo mal. Para mi lo importante es enseñar que existe un gradiente que va de la magnitud más grande a la más baja, así que lo del mapa topográfico está bien.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14375815174533452720noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post-16058237367995226702014-05-05T15:19:46.801+02:002014-05-05T15:19:46.801+02:00Yo no tengo mucha idea de conchas..., pero sí pien...Yo no tengo mucha idea de conchas..., pero sí pienso que se refiere al carbonato cálcico. De hecho, según la versión online del libro de Bryson: "captan el carbono atmosférico en forma de bióxido de carbono, cuando cae como lluvia, y lo emplean (en combinación con otras cosas) para hacer sus pequeñas cáscaras.", intuyo que esa combinación incluye al calcio xD<br /><br />En cuanto a las cuestiones o ejemplos de JC, no sabría muy bien qué aportar. Nunca me he encontrado en la situación de tener que explicarle a alguien el efecto Coriolis. Si fuera el caso..., primero me pondría a estudiar como una loca la física y química de la ESO y Bachiller, porque recuerdo los nombres de las cosas pero nada más :( Confieso que temía que Bryson hablara de que el agua gira distinto en el desagüe dependiendo del hemisferio, pero ahí no ha patinado, menos mal xD<br /><br />Además, no sé si porque soy demasiado simple pero de este capítulo solo he sacado las imágenes "bonitas": las moléculas de nuestra atmósfera, cómo se forman los rayos, el ciclo del agua. Me han gustado mucho.<br /><br />Siento no aportar más :P pero al menos agradecer el resumen. Ah!, y ya me cuesta leer el capítulo que toca como para leerlo también en inglés. No digo que en un futuro no lo haga, pero... ay! hay tantas cosas planeadas en ese futuro xDDDDoloreshttps://www.blogger.com/profile/12439978825474679179noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post-91491150190532510862014-05-04T23:21:50.318+02:002014-05-04T23:21:50.318+02:00Muchas gracias por tus enlaces. Es cierto que falt...Muchas gracias por tus enlaces. Es cierto que faltaba hacer hincapié en lo del sistema caótico y en las diferencias entre clima, tiempo.<br /><br />Pues tienes toda la razón cuando dices que debería de haber nombrado la inversión térmica (en el fondo eso es la tropopausa) y el efecto en las nubes (y en la contaminación), no creo que se le hubiera complicado el capítulo con ese dato.<br /><br />Y con respecto a vientos de Altas a Bajas presiones e intervención de la fuerza de Coriolis se le puede complicar hasta el infinito; quizás esta frase hubiera sido acertada: "el viento va de las zonas de alta presión a las zonas de baja presión buscando equilibrar las presiones, pero al desplazarse de un sitio a otro sufre la desviación por el efecto de Coriolis" ¿es correcto? ¿alguien pondría más?<br />Pero si que me ha parecido que no deja bien claro como funciona el efecto de Coriolis, es muy complejo de explicar en un texto (sin dibujos ni nada). Yo en mis clases cojo a dos alumnos y les hago andar paralelos y a diferentes velocidades, después hago que uno lance el puño lentamente cuando están a la misma altura, nunca atina porque el otro va a distinta velocidad (el que lanza el puño -Alta presión- si va más deprisa adelanta el puño y si va más despacio se atrasa el puño); Es una chapuza pero después aceptan que aparezcan los vientos alisios... Pero creo que es dificilísimo de explicar con textos.<br />Por otro lado, para hacerles más intuitiva la generación de vientos de A a B presiones les hago una comparativa con los mapas topográficos (la pelota cae de las altas altitudes a las bajas altitudes).<br />¿Son correctas estas afirmaciones y metodologías? ¿alguien detecta algún error o mejora que se le pueda hacer?<br /><br />Lo del CO2 y lo del traductor lo dejo de momento, a ver si se anima alguien que sepa más.<br />Y sobre el cambio climático de momento prefiero abstenerme.<br /><br />Un saludo y gracias por comentarJC (@2qblog)https://www.blogger.com/profile/15312865512570551462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post-71230604577089868192014-05-04T17:25:48.193+02:002014-05-04T17:25:48.193+02:00Una cosa más que me ha hecho dudar, pero que vosot...Una cosa más que me ha hecho dudar, pero que vosotros seguro que podéis responderme. Cuando dice que los microorganismos captan el CO2 y lo emplean para hacer sus “cascaras”, yo tenía entendido que esas cáscaras estaban hechas principalmente de calcio. ¿Al usar el CO2, lo que realmente estarían haciendo es carbonato cálcico, no? No entiendo muy bien como es la reacción y por eso he dudado de la afirmación de Bryson.<br /><br />No he tenido tiempo de leer el capítulo en versión original, así que no puedo comparar la traducción, aunque hay alguna cosa que me ha chocado mientras lo leía.<br /><br />Estoy en un momento pesimista en mi vida, así que creo que el campo climático cambiará drásticamente nuestras vidas y será difícil adaptarse. De todos modos, creo que cuando se habla del cambio climático desde un punto de vista ecologista, se trata de una manera muy superficial. Hay muchos temas que todavía se tienen que tratar, difusión atmosférica, dinámica atmosférica o nucleación. Os dejo con un enlace de el experimento CLOUD del CERN que ha hecho avances en el estudio de la nucleación y que deja la puerta abierta a métodos para combatir el aumento de la temperatura con las nubes:<br />http://www.quantumdiaries.org/2013/10/07/new-light-from-cloud-on-climate-change/<br /><br />Un saludoAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14375815174533452720noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8127161805651043813.post-11138001387072112572014-05-04T17:25:13.436+02:002014-05-04T17:25:13.436+02:00Hola a todos,
estoy de acuerdo, a mi este capítul...Hola a todos,<br /><br />estoy de acuerdo, a mi este capítulo también me ha dejado impresionado. La atmósfera me parece un tema súper interesante. Para tratar tantos temas en el capítulo, el resumen los ha cubierto todos. ¡Enhorabuena JC!<br /><br />Para mi hay algunos temas que se han quedado pendientes y que hubiera sido interesantes tratar para mejorar los contenidos. Quizá el más importante es tratar la diferencia que existe entre meteorología, clima y tiempo atmosférico. Algunos enlaces que tratan este tema son:<br />http://maldonado.eltiempo.es/diferencia-entre-tiempo-y-clima/<br />http://thales.cica.es/rd/Recursos/rd99/ed99-0151-01/capitulos/cap2.htm<br /><br />También me hubiera gustado que mencionara que la atmósfera es un sistema caótico y que eso dificulta la predicción del tiempo. Este enlace me ha gustado:<br />http://www.cienciaonline.com/2008/07/18/¿por-que-un-sistema-caotico-es-impredecible/<br />además del libro Caos de James Gleick, que ya mencioné en otra ocasión y que recomiendo mucho.<br /><br />Hay un par de temas que me han confundido. El primero es cuando dice que cuando las nubes llegan a la tropopausa, se empiezan a expandir porque no pueden subir más. Esto es cierto, pero también, en nubes bajas se puede dar porque se encuentra una inversión térmica, es decir, la temperatura empieza a ascender con la altura (lo mismo que ocurre en la estratosfera). Casi siempre se refieren a ella para hablar de como se atrapa la contaminación, pero con las nubes también ocurre.<br /><br />http://es.wikipedia.org/wiki/Inversión_térmica<br /><br />Lo otro que me ha confundido es que dice que el viento va siempre de las zonas de alta presión a las de baja. Esto es cierto si no se tienen en cuenta fuerzas como la de Coriolis. Al tener en cuenta todas las fuerzas, el viento va entre las isobaras, es decir, perpendicular al gradiente. En general, el viento siempre deja las bajas presiones a la izquierda. Se puede ver muy bien si comparas un mapa de vientos en las noticias con el mapa de isobaras.<br />http://www.meteorologiafacil.com.ar/foros/index.php?topic=10.15<br /><br />Divido el comentario en dos, que voy para largo.<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14375815174533452720noreply@blogger.com